Подаци:

  • Др Ивана Рибара 115/Б
  • 11070 Београд,Србија
  • 063/234-814 ; 063/384-020
  • javljamse@cirilica-beograd.rs
  • Контакт
cirilica-logo/Ћирилица-заштитни знак

ne odrecimo se najsrpskijeg/не одрецимо се најсрпскијег

Извештај о прослави Славе и дана оснивања Удружења „Ћирилица“

Извештај о прослави Славе и дана оснивања
Удружења „Ћирилица“

Удружење Ћирилица Београд је дана 24.05.2011. године обележило дан Св. Ћирила и Методија следећим програмом:
 9 часова-  Литургија и сечење колача у цркви Св. Ђорђа на Бежанији
13           -  Полагање цвећа на споменик Ћирилу и Методију
18           -  Промоција књиге Петра Јаћимовића „Српска ћирилица“
20            -  Свечани програм

Црква Светог Ђорђа на Бежанији – Нови Београд

Наш колач, вино и жито

Црква Светог Ђорђа на Бежанији – Нови Београд

Наш колач, вино и жито

03

 

 

 

04

У име Удружења „Ћирилица“ су положили венац Ацо Ђенадић и Марија Којић, а  придружили су се и амбасаде земаља које пишу ћириличним писмом (Русија, Белорусија, Украјна, Бугарска, Македонија и
Република Српска)

Венац Удружења Ћирилица уз венце амбасада Белорусије, Бугарске и Русије

05
После промоције, Петар Јаћимовић је потписивао заинтересованим књиге.

 

06

Уводна реч домаћина Славе

07

Проф. др Димитрије Калезић

08

Ања Јанковић

09

Веселин Џелетовић

У свечаном програму су учествовали:
- хор Пријатељи ћирилице (премијерно извођење химне Удружења Ћирилица[1], музику компоновао Никола Зорић, текст владике Николаја Велимировића[2])
- ученица трећег разреда Ања Јанковић (рецитовала Протесну песму[3] од Мике Антића)
- ученица осмог разреда  Јелена Везмар (Песма о Ћирилици[4], генерала Милоша Ђошана)
- песник Веселин Џелетовић (рецитовао је песму Бошка Топића о Ћирилици[5], и своју причу о ћирилици[6])
- Проф. др Димитрије Калезић (Беседа о историји Ћирилице)
- домаћин славе Миодраг Којић (уводна реч[7] испред Удружења Ћирилица Београд)

10
Сала је била премала да прими све заинтересоване!

 

Додељена су и признања Чувара Ћирилице:
-   Ацу Ђенадићу из Чачка,
-   Бошку Брзићу из Новог Сада,
-   Жељку Филиповићу из Ниша,
-   Новаку Ђоковићу.  

 

У Београду, 26. маја 2011. године

                                                                       Удружење „Ћирилица“ Београд.

 

  1. http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?/1185/category/video
  2. http://www.cirilica-beograd.rs/Отворена-Писма/101118_69/
  3. http://www.facebook.com/note.php?note_id=146409765418980
  4. http://www.cirilica-beograd.rs/Отворена-Писма/101027_66/
  5. http://www.facebook.com/note.php?note_id=156129461113677
  6. http://www.facebook.com/notes/ћирилица/срби-држ-те-се-ћирилице/168780373181919
  7. У наставку текста

 


  Поштовани пријатељи, чувари Ћирилице, драги гости, часни оци,

Имам то задовољство да на овај дан Св. Ћирила и Методија кажем неку реч. Пошто је ово дан наше крсне славе, не бих говорио о раду нашег Удружења, о резултатима и проблемима којих несумњиво има, већ то остављам за крај године нашем цењеном председнику г. Немањи Видићу. За ову свечану прилику неколико речи о значају српског језика и писма и дешавањима која то потврђују, јер иако наш глас није толико моћан, то не значи да требамо ћутати.  Ако не верујемо, не треба ни да постојимо, јер нисмо ни достојни наших предака.

Свима је познато каква је судбина задесила  свето Ћирилово писмо. Када смо се окупили у нашем Удружењу, осетили смо потребу да се боримо за очување нашег писма, а данас после само пар година, постајемо сведоци да се поред ћирилице,  топи и наш предивни српски језик, под најездом туђих речи и израза, са медија масовне комуникације.

Пре сто година о истим мукама је говорио и Петар Кочић: „То је језик као наш, а није наш, наше су речи, али језик није наш. Из тог језика не провејава дух нашег језика, то није језик који смо слушали и научили са мајчиних усана, који је краснији од пјесме, језик Вуков и језик великих наших писаца“.

Данас иста борба, као да се ништа није променило у времену, као да није протекао читав један век, па у беседи у храму Светог Саве г. Ацовић понавља:

„Никада током свог хиљадугодишњег постојања није ћирилично писмо било изложено тако суровом нападу, ниподаштавању, прогонству и срамоћењу као што је то случај у другој половини 20, века и на почетку 21. Проглашено је ретроградним, националистичким, естетски и етички недостатним, лингвистичко-фонетски скученим и прљавим леглом антиевропске и антиуниверзалне изједначујуће цивилизације, једном речју - препознато је као српско писмо. То је основна и неопростива особина, мана која потире сваку врлину. Они којима ћирилица смета сасвим сигурно своје примедбе не завршавају са њом. Тек ћемо сазнати шта им још код Срба смета осим ћирилице.“

Али суштински, проблем је у нама, пре свега у  српским лингвистима  који су себе прогласили стручњацима и даље српско-хрватског језичког опредељења, једној елити отуђеној од народа, која се на различите начине обрушила на наше писмо, подилазећи дневно политичким, помодним, јефтиним а суштински  плаћеним  утицајима.

Давно је наш Свети владика Николај опомињао: „Оно што ни комунисти нису учинили у Русији, чине сада нека Србска господа, пишу и издају листове и књиге латиницом. Ти Срби просто не знају шта раде. Они не знају да одбацити ћирилицу, значи одбацити половину Православља, одвојити се од ове србске писмености из прошлости, трампити боље за горе. То значи  и увредити свете апостоле словенске Кирила и Методија, огорчити до крви србски народ и навући проклетство од Св. Саве. Не, ако Бога знате, господо србска, ако сте и учени, будите паметни.“

Данас се не  може отворити дневна штампа, а да се не пронађе нови доказ о страдању ћирилице и оних који су је бранили у скорашњем времену. Дуго би трајало набрајање светлих примера. Све је почео велики сликар Милић од Мачве и његова одбрана  ћирилице у Манифесту српској омладини 1962. године, а тај низ без краја ове године обележава и Ацо Ђенадић из Чачка, који је спреман и у затвор да иде због Ћирилице. У овој напаћеној земљи давно је престало нешто да се дешава случајно.

На овај дан, када славимо наше творце писмености Св. Ћирила и Методија, мало је познат један догађај из блиске прошлости везан за наше светитеље. На острву Вису, на Јадранском мору у данашњој Хрватској, подигнута је православна црква Св. Ћирила и Методија 1933. године. Наиме, после завршетка Првог светског рата, на острву Вису појавио се покрет Хрвата оријентисан ка Православљу, из властитог уверења без ичије агитације и наговора. Црква је освећена 12.новембра 1933.са жељом да се храмови подижу само онима који уједињују људе. Али Православни покрет је био под великим притиском  Римокатоличке цркве, па је врхунац међуверских тензија кулминирао 1937. године. Католичко становништво острва, организовано од свог свештенства, спречило је групу православних Чеха да посети острво и новоподигнути храм. Фанатизована маса је узвикивала:“ Доље брадоње! Доље влашки попови! Доље ћирилица!“ Епилог је следећи: покрет православних је доста ослабио током Другог светског рата, а храм Ћирила и Методија је срушен после рата. Материјал порушене цркве уграђен је у градско шеталиште, а добар део је отишао на изградњу споменика народно-ослободилачкој борби.

Тако је нестала црква, више нема ни православних, нестала је и ћирилица. Сада се борба  за наше писмо  преноси у Београд, Бања Луку и остале српске градове.

Поштовани другови, сви народи цене лепоту и чистоту језика. И ми треба да ценимо и чувамо ово драгоцено народно благо. Против нашег језика и писма се стално и непрекидно војује и узето нам је све, на свим линијама народног живота смо ускраћени, али не дајмо свога језика и писма. То је наша нада и утјеха, јер велики руски писац Тургењев вели: „У данима када ме сумња, када ме црне и немиле мисли море, због судбине отаџбине моје, ти си једини који ми не даш да клонем, о велики, силни, сјајни и слободни руски језиче! Када те не би било, морао бих очајавати гледајући шта се дешава у отаџбини мојој.“

Нека и српски језик и свето Ћирилово писмо, буду велики и јаки као и руски језик  као и наша братска и велика Русија. Нека нам је на спасење и на срећу ова наша слава.

Хвала.

 
  

"Ћирилица" разно



 


Српски лингвисти

Српски лингвисти својим ћутањем су допринели да се нестајање ћирилице из јавног живота погрешно тумачи као слободна воља грађана.

Члан 10 Устава Србије

У Републици Србији у службеној употреби су српски језик и ћирилично писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом на основу Устава.

Један језик -
једно писмо

Суноврат ћирилице почиње двоазбучјем, а одговор:

Правило које влада у целој Европи: Један језик - једно писмо

Контакт

За све акције, идеје и предлоге које имате
у циљу да се прошири фронт одбране Ћирилице,
контактирајте нас кликом на КОНТАКТ
Ћирилица - новости
28.09.2011 12:29:16

http://www.youtube.com/watch?v=Bp_LfFU8cps&feature=email


Амбасадор Русије Александар Конузин - Има ли овде Срба?
www.youtube.com
[српски титлови] Његова екселенција амбасадор Русије Александар Конузин говори нам данас као некада Арчибалд Рајс. Чујте Срби! Згађен количином анти-руске НАТО пропаганде и потпуним одсуством интереса за Србију и њене интересе на КиМ од стране учесника овог тзв Београдског сигурносног форума одлучио је да гласно каже оно што сви виде. Иако су га квислиншки медији у Србији оптужили за скандал он је затражио реч тек када су дискутанти окарактерисали Руску Федерацију као дестабилизујући фактор који брани Србију зарад својих личних интереса. ...

17.05.2012 23:55:43

„Богатство двоазбучја“ стиже и на туђа врата! Арапски натпис гласи „Ал Милан“. Сутра ће због односа бројног стања становништва арапски натпис бити једини!

http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?%2F3323%2Fcategory%2F375

Да ли ће и у Србији тако да нестане ћирилица?


Богатство двоазбучја | Удружење Ћирилица
album.cirilica-beograd.rs

17.05.2012 21:21:11

Малено село Љуберађа је и ове године окупило мноштво младих ликовних и литерарних ствараоца, како из наше земље, тако и из земаља у окружењу
Опширније о фестивалу, погледајте на следећој вези:

http://Ћирилица-Београд.Срб/Отворена-Писма/120517_163/


Деца у Лужници | Отворена Писма
cirilica-beograd.rs
Намењено младим генерацијама српског народа, један језик - једно писмо

17.05.2012 00:20:08

Промоција књиге Српска ћирилица у Варварину, 15. маја 2012. године у 19:00.

http://album.cirilica-beograd.rs/index.php?%2Fcategory%2FVarvarin2012


Варварин - 2012 | Удружење Ћирилица
album.cirilica-beograd.rs

16.05.2012 22:13:28

http://www.vidovdan.org/index.php?option=com_content&view=article&id=29057%3Airilica-u-londonu&catid=44%3Akultura&Itemid=43


Грубор Маринковић: Ћирилица у Лондону!
www.vidovdan.org
Како би се тек зачудио Владика Николај да данас прошета српском престоницом или српском Атином и види колико је слаба духовна снага његовог народа

16.05.2012 13:20:14

И Удружење је помогло фестивал...

Вера Цветановић, професор из Бабушнице, 15. маја 2012. У Љуберађи. Фестивал „Деца у Лужници", Дан основне школе „Светозар Марковић" у Љуберађи. Песме „Ода лепој речи", „Одрасли",...

http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?%2F3175%2Fcategory%2FDeca_u_Luznici2012




Вера Цветановић на фестивалу... | Удружење Ћирилица
album.cirilica-beograd.rs

16.05.2012 10:39:06


Зоран Вељковић's Photos
У гостима

Позвао је мај
све бубе на чај,
од осе до пчеле,
да се провеселе,
тихе бубамаре,
лептире, бумбаре,
и ливадске попце,
и рударе ровце.

Спремио је мај
судове за чај,
изнео у поље
разнобојне шоље,
позлаћене купе,
чутурице скупе,
и румене зделе,
и крчаге беле.

Сипао је мај
сваком мед у чај
у црвене лале,
у звончиће мале,
у хајдучку траву,
перунику плаву,
у жуте љутиће,
да заслади пиће.

Попио је свак,
и лептирић лак,
чаја пола литре,
засвирале цитре,
зачула се труба
свирачица буба,
из оближњег жбуна
запевала жуна.


13.05.2012 19:24:18

http://album.cirilica-beograd.rs/picture.php?%2F3148%2Fcategory%2Focirilici
А како се у држави Србији подржава најсавршеније писмо на свету, видите на следећој фотографији:


Награда на латиници? | Удружење Ћирилица
album.cirilica-beograd.rs

13.05.2012 15:13:47

http://www.peticije24.com/odbrana_cirilice


Петиција за одбрану ћирилице
www.peticije24.com
Упркос многобројним захтевима, апелима и молбама надлежним институцијама Репулике Србије: Министарству просвете, Матици српској, САНУ, Заштитнику грађана од стране удружења, појединаца и јавних личности није ништа предузето по питању усклађивања правописа и закона о језику и писму са Уставом Србије ...

13.05.2012 13:34:25

http://www.politika.rs/rubrike/Kultura/Pikasova-razglednica-na-cirilici.sr.html

Пикасо на ћирилици! :)


Пикасова разгледница на ћирилици
www.politika.rs
У Београду је пре рата живео брат Олге Хохлове, прве Пикасове жене, Николај, који је у Србију дошао као официр царске Русије